Spansk
Spansk Dorthe Pedersen
På spansk benytter man normalt ikke det personlige stedord, men trækker det sammen med udsagnsordet.
que mandar = at sende
[b]nutid[/b]
mando = jeg sender
mandas = du sender
manda = han/hun/den/det sender
mandamos = vi sender
mandáis = I sender
mandan = de sender
[b]datid[/b]
mandaba = jeg sendte
mandabas = du sendte
mandaba = han/hun/den/det sendte
mandábamos = vi sendte
mandabais = I sendte
mandaban = de sendte
[b]fremtid[/b]
mandaré = jeg vil sende
mandarás = du vil sende
mandará = han/hun/den/det vil sende
mandaremos = vi vil sende
mandaréis = I vil sende
mandarán = de vil sende
Spansk Maëstro
Nå.
Det er akkurat det samme på italiensk.
Spansk? flov
Er det ikke mellem brysterne?
På spansk benytter man normalt ikke det personlige stedord, men trækker det sammen med udsagnsordet.
que mandar = at sende
[b]nutid[/b]
mando = jeg sender
mandas = du sender
manda = han/hun/den/det sender
mandamos = vi sender
mandáis = I sender
mandan = de sender
[b]datid[/b]
mandaba = jeg sendte
mandabas = du sendte
mandaba = han/hun/den/det sendte
mandábamos = vi sendte
mandabais = I sendte
mandaban = de sendte
[b]fremtid[/b]
mandaré = jeg vil sende
mandarás = du vil sende
mandará = han/hun/den/det vil sende
mandaremos = vi vil sende
mandaréis = I vil sende
mandarán = de vil sende
Spansk Maëstro
Nå.
Det er akkurat det samme på italiensk.
Spansk? flov
Er det ikke mellem brysterne?